Помощь для тебя

Объявление

Дорогие друзья! Гости и участники! Мы рады приветствовать вас на нашем форуме! Здесь вы найдете интересные темы для общения, интересных собеседников,ответы на вопросы и добрые советы =))) Также Рада сообщить вам, возможности нашего форума выходят за рамки ОБЫЧНОГО форума))) У нас появилась возможность.... Общаться со звездой))) Благодаря одному из участников форума, раз в месяц вы можете провести час со звездой, задавая вопросы и получая ответы))) Вы сами можете выбирать наших гостей))) Если вам нравится идея, пишите! Называйте имена своих кумиров и мы сделаем всё возможное, чтобы порадовать вас общением с ними!!!))

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Помощь для тебя » Разное » переводы песен


переводы песен

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

я вот подумал о такой теме... здесь можно будет выкладывать переводы песен и их оригиналы..чисто для интереса и сравнения... например - Серебро "Song #1" и Серебро "Песня №1".. так же переводы иностранных исполнителей на русский язык.......... приветствуется и ваши переводы..... если же я не прав, поправьте меня

0

2

вот несколько моих переводов:

все помним украинскую группу "Океан Эльзы"? А песни "911" и "Без бою"? Тогда выкладываю свои переводы этих песен на русский язык....

0

3

METILORANGE - 911

Ты моя вторая любовь -
Моя машина, моя машина.
Ты и я рождаемся вновь,
И что сегодня сама решила?

Скажи.

День и ночь, чувства равны,
А мы с тобою живём строкою.
Сбудутся все яркие сны,
Лишь будь со мною.

   Я не один. И ты не одна.
   Сколько людей - столько машин.
   Ты не одна. И я не один.
   Мой телефон - 911.

Ты и я - простая семья,
Но ты далеко, и я не рядом.
Скоро ты будешь моя,
И все мечты станут кладом

Тогда.

Никто не забыл всех этих слов,
Но правда живёт, и правда знает
Кто и к чему в этом мире готов,
И сам выбирает.

   Я не один. И ты не одна.
   Сколько людей - столько машин.
   Ты не одна. И я не один.
   Мой телефон - 911.

0

4

METILORANGE - Без боя

Почему? Почему всё не так?
Неужели, напрасно? Всё ясно.
Сегодня твой друг, ну а завтра я буду твой враг...
Очень опасно...

Я налью и тебе, я налью и себе вина...
А хочешь, послаже?

Кто же ты? Ты взяла жизнь, как свою,
И не отдала.
Кто же ты? Ты выпила кровь мою
И пьяной упала.

   Но глаза всё зовут и хотят меня...
   У большого прибоя...
   Кто же ты? Кем бы ты не была...
   Я не сдамся без боя...
   Я не сдамся без боя...

Почему? Почему всё не так?
Я споткнулся в который раз...Сегодня,
Сегодня я жду, попадаю опять во мрак,
Но это не сводня...

Я налью и тебе, я налью и себе вина...
А хочешь, послаже?

Кто же ты? Ты взяла жизнь, как свою,
И не отдала.
Кто же ты? Ты выпила кровь мою
И пьяной упала.

   Но глаза всё зовут и хотят меня...
   У большого прибоя...
   Кто же ты? Кем бы ты не была...
   Я не сдамся без боя...
   Я не сдамся без боя...
   Я не сдамся без боя...
   Я не сдамся без боя...

0

5

Зачет

0


Вы здесь » Помощь для тебя » Разное » переводы песен